Перевод для атомной промышленности

Атомная промышленность

 

Бюро переводов ALS сотрудничает более чем с 2500 компаний по всему миру. Среди наших клиентов есть крупные корпорации и небольшие частные фирмы, расположенные в нескольких десятках странах и осуществляющие свою деятельность в рамках самых разных секторов экономики от крупного производства до сельского хозяйства. И мы искренне гордимся тем, что в течение многих лет осуществляем и переводы по заказу предприятий атомно-энергетического комплекса.

 

Данная отрасль является одной из важнейших в экономике современных государств вообще и России в частности. Атомной энергетикой занимаются государственные учреждения, но исследования и разработки, имеющие к ней непосредственное отношение, осуществляются и частными компаниями.

 

При этом, отрасль по очевидным причинам требует использования огромного количества разработок, которые ведутся параллельно в разных странах. Велико количество и международных проектов, участие в которых не ограничивается одним государством или даже континентом. Вполне понятно, что все это обуславливает необходимость перевода документов самой разной направленности и на самые разные языки. И бюро переводов ALS с успехом выполняет такие заказы для значительного числа компаний отрасли по всему миру.

 

Услуги бюро переводов ALS

Мы постарались создать такой ассортимент, который сможет удовлетворить любую компанию атомно-энергетического комплекса. Услуги перевода, которые мы оказываем для наших клиентов, можно разделить на три основные категории.

  • Во-первых, речь идет о выполнении письменного перевода технической документации. Работа предприятий, связанных с атомной энергетикой, требует обмена тысячами документов на разных языках. При этом, технические переводы - это не та работа, которую можно доверить кому попало. Важно, чтобы компания, которая берет на себя эту работу, брала на себя и ответственность за ее выполнение на самом высоком уровне. ALS, располагая огромным штатом переводчиков - носителей языка и не менее огромным опытом работы с переводом технической документации, всегда гарантирует своим клиентам такой уровень.
  • Но письменный перевод документов является не единственной, хоть и основной нашей услугой. При необходимости наши специалисты окажут вам и все услуги, связанные с устным переводом, например, при проведении переговоров или конференций.
  • Наконец, в-третьих, наше бюро переводов выполняет заказы на локализацию сайтов, в том числе и сайтов компаний, работающих в области атомной энергетики. Локализация сайта - процесс несколько более сложный, чем обычный перевод текста, т. к. требует полного погружения в новую языковую среду и полной же передачи смысла первоначального текста при сохранении размеров и расположения текстовых блоков. Мы с успехом справляемся и с такими сложными типами работ.

Стоимость перевода для атомной промышленности

Цена перевода, конечно же, всегда является одним из определяющих факторов при выборе той или иной компании. В течение более чем десяти лет ALS разрабатывала не имеющую аналогов систему работы, которая позволяет нам предлагать вам самые выгодные цены на наши услуги.

Работать с нами выгодно по четырем причинам:

  • Во-первых, в зависимости от конкретных требований к переводу вы сможете выбрать из трех основных тарифов.
  • Во-вторых, мы не используем минимальные требования к объему заказов. Даже если вам необходимо перевести только одно слово, мы выполним эту работу.
  • В-третьих, мы предоставляем вам ряд дополнительных услуг совершенно бесплатно. Например, ваш проект будет вести персональный менеджер, что значительно облегчит наше с вами взаимодействие и не потребует от вас каких-либо дополнительных расходов.
  • Наконец, в-четвертых, ALS предоставляет существенные скидки при повторных заказах. Размер этой скидки рассчитывается автоматически и зависит от количества повторяющихся терминов. Компании, которым часто требуется перевод сходных текстов, могут получить скидку до 40% на повторные заказы.

Преимущества нашего бюро переводов

В наши дни сотни компаний, работающих как в Москве, так и по всей России, предлагают клиентам услуги по переводу, в том числе и по переводу текстов, связанных с работой атомно-энергетического комплекса. Очень важно не ошибиться при выборе, ведь тексты такой сложности и важности не должны содержать даже малейших неточностей. Компания ALS гарантирует вам абсолютную точность и грамотность всех выполняемых переводов. Такой уровень достигается за счет обязательно редактуры и корректуры каждого переведенного нами текста. Кроме того, в определенных случаях, когда речь идет о выполнении переводов особой сложности, вы можете отдельно заказать у нас услугу экспертного перевода. Он будет выполнен человеком, не только в совершенстве владеющим языками перевода, но и обладающим специальными знаниями в данной области.

Помимо качества, за счет работы в режиме 24/7 мы обеспечиваем самую высокую скорость выполнения заказов. С того момента, как мы подпишем договор, ваш перевод будет выполняться без перерывов. Это позволяет нам выполнять большие объемы работ в короткие сроки.

Наконец, мы всегда на 100% гарантируем конфиденциальность всей полученной от вас информации. Каждый договор сопровождается соглашением о неразглашении, которое неукоснительно соблюдается нашими сотрудниками.

Итак, чтобы мы уже сегодня начали работать над вашим проектом, свяжитесь с нами прямо сейчас.

Рассчитать стоимость перевода