XII Объединенный торгово-экономический форум
4–7 августа 2016 года в Чите прошел XII Объединенный торгово-экономический форум России, Монголии и Китая. Организатором мероприятия выступила Торгово-промышленная палата Забайкальского края при содействии регионального правительства. Целью форума стало расширение сотрудничества в области сельского хозяйства, туризма, экологии и сохранения окружающей среды, а также развитие промышленного, горнорудного комплекса и недропользования между тремя странами.
Лингвистическим партнером форума стала ALS — компания с 10-летним опытом организации комплексной лингвистической поддержки мероприятий различного масштаба и уровня сложности.
В задачи ALS входило:
- Организация синхронного перевода в языковых парах «монгольский — русский» и «китайский — русский»,
- Обеспечение оборудованием для синхронного перевода на 250 человек.
Задачи оказались достаточно нетривиальными, поскольку нужно было найти переводчиков-синхронистов, работающих не только в распространенной языковой паре «китайский — русский», но и с редким монгольским языком. Специалистов, обладающих необходимой квалификацией и работающих с профильными тематиками форума, очень немного. Кроме того, большинство из них живет в Монголии. Форум проходил в России, поэтому перед командой ALS стояла еще одна задача — организовать приезд монгольских переводчиков-синхронистов в Читу.
Помимо этого, в задачи ALS входила подготовка оборудования, и за несколько дней до форума оно было отправлено из Москвы в Читу, где были подготовлены 250 приемников с наушниками — именно такому количеству гостей требовался перевод.
Каким же образом удалось обеспечить полноценное лингвистическое сопровождение столь масштабного мероприятия?
Чтобы получить полную версию истории успеха «ВЭФ», оставьте, пожалуйста, свой электронный адрес, и мы вышлем Вам ее в ближайшее время.