Перевод в нефтегазовой сфере
Перевод для компаний, работающих в нефтегазовой
отрасли — трудоемкая задача, требующая высокого
профессионализма исполнителей.
Заявка отправлена!
С одной стороны, это высокотехнологичная и наукоемкая отрасль, где для обеспечения грамотного и точного перевода от специалиста, помимо языкового образования, требуются глубокие знания технологий, свойственных нефтегазовой отрасли. С другой стороны, нефтегазовые переводы всегда тщательно прорабатываются со всех сторон, в результате чего спектр тематик перевода выходит далеко за рамки собственно нефти и газа.
Специалисты ALS работали и продолжают работать с такими крупными компаниями, как «Газпром», BKE Shelf, Yokogawa, Cameron, UOP и другими. Так, например, мы обеспечивали письменный и устный перевод при строительстве газопровода «Северный поток» (компания Nord Stream AG) —– самого протяженного морского газопровода в мире. За пять лет строительства сделано более 15 000 страниц письменного нефтегазового перевода и отработано более 3 000 человеко-часов устного перевода.
Большинство наших переводчиков имеет за плечами продолжительный опыт работы в крупнейших международных нефтегазовых компаниях, где постоянно требовался нефтегазовый перевод.
Сферы компетенции наших переводчиков:
- разведка и добыча, в т. ч. геологические и сейсмические исследования, каротаж;
- анализ рентабельности проекта и подготовка ТЭО;
- все вопросы охраны окружающей среды и рационального природопользования;
- анализ опасных факторов и меры в области охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды;
- все вопросы, связанные с освоением и разработкой месторождений;
- многочисленные аспекты поставок и строительства, снабжение строительных городков и буровых промыслов;
- технологии добычи нефти и газа, включая передовые технологии восстановления скважин и интенсификации притока, КРС;
- морские и наземные сооружения, платформы и баржи, суда обеспечения;
- вопросы сооружения трубопроводов, трубопроводной транспортировки, коммерческого учета;
- транспортировка нефтепродуктов наземным и морским транспортом, отгрузочные терминалы и пункты перекачки;
- процессы и аппараты переработки нефти и газа;
- строительство и эксплуатация НПЗ;
- сооружение и эксплуатация нефте- и газохранилищ;
- экспертные системы в аналитической химии;
- производство всего спектра нефтепродуктов, технологии дистилляции и крекинга, применение катализаторов, производство дизельного топлива со сверхнизким содержанием серы;
- транспортировка готовой продукции.
Нам под силу не только нефтегазовый перевод, поскольку мы имеем опыт перевода всей сопутствующей финансовой и юридической документации, учебных курсов, презентаций и маркетинговых материалов, а также отраслевой нормативной документации.
Наши преимущества
Благодаря системе менеджмента в компании и применению современных технологий и методов проектного управления, мы можем в кратчайшие сроки подготовиться к выполнению перевода сложных технических документов самых больших объемов «под ключ».
Смотрите также: